
Рецептурное.
Черепаховый суп
При свете Млечного Пути
Возьми-ка оных желвецов
За черепа их костяные,
Держи их головами вниз
И жди,
Пока им надоест
В кирасах тех сидеть.
Когда придет зюйд-вест,
А это нужно,
Терпенью твоему с лихвой
Воздастся –
Эти твари
Покинут дружно
Те черепа,
Где жили сотни лет,
И разбегутся кто куда.
Но ты их не лови!
Едва ли
В них станет острый прок!
Запоминай урок:
Пустые панцири клади
Смелей в базальтовую ступу
И прочным пестиком стальным
Изволь их истолочь.
Важнейший сей процесс
Не вздумай прерывать
Ты даже и на миг!
До дрожи лебединой пудры,
До колыханья лунной пыли,
До утра розового пепла
Старайся измельчить
Мундиры черепах.
Заплачет выпь –
Настанет срок.
В говяжий добрый взвар
Засыпь
Все содержанье оной ступки.
Её же с пестиком швырни
Под клеть или в подвал,
А, впрочем, лучше прочь –
И в них отныне прок увял!
Добавь сюда гуменников,
И воркунов, и жаворóнков,
И каплунов, да пожирней,
Имбирь, корицу, перец,
Мускатный цвет добавь живей,
На угли – и томи!
Зови в подмогу поварёнка!
Теперь я твой единоверец!
На углях можжевеловых
Томи!
Томи внимательно
Изрядно и прилежно.
Томи, томи, томи, томи!
На третий день растают кости,
На черепаховый тот дух
Сбегутся гости.
В великом множестве,
Обильно и в избытке.
Но ты не суетись!
Возьми ухват, покрепче, половчее,
И разгони всю пену с той толпы,
С налёта.
Известен нам приём поныне –
Ты так шумовкой чистоту
Бульону придавал –
Оставь лишь трех маркизов,
Пару графов,
А баронесс и прочих дам –
Без счёта,
Лишь бы в кринолине.
В серёдку можешь короля
Для форсу приживить.
И лишь тогда зови оркестр,
И оркестрантов,
И меня.
Вели Маэстро тафельмузыку впустить!
И черепаховый сей суп
Кричи подать к столу!
С отменным нежным рейнским!
Лишь после умирай...